11 岁的里欧·汤普森(塞斯·凯尔饰)发现了一个神奇的摔跤面具,这个面具赋予了他超强的力量,他借此参加了美国摔角联盟的比赛。在奶奶(蒂琪娜·阿诺饰)的支持下,里欧不惜一切代价想要实现成为美国摔角联盟超级明星的梦想。在擂台上,面对着传奇般的挑战者,一个孩子能一举拿下吗?《摔角小将》由杰伊·卡拉斯执导,联合主演有亚当·佩里、肯·马里诺,和美国摔角联盟超级明星科菲·金士顿、迈克尔·米赞宁(米兹)、希莫斯,以及巴巴通德·艾布西,他饰演里欧的终极对手(一个名叫山姆森的巨型摔跤手)。
一伙年轻盗贼(西恩威廉史考特等)举办了一场疯狂的摇头派对掩人耳目,他们计划暗中窃入隔壁的银行盗取现款……由于音波互相干扰,警铃声响将被抵销…… 班被债主迫得走投无路,决定与几名友人爆窃银行。他们开了场疯狂的摇头派对掩人耳目,然后溜进隔壁的银行偷窃,利用音波互相干扰来抵销警铃声响。怎料波折重重,这群笨贼屡次失手,国际刑警突然出现,死对头又走来搞破坏……
在创业浪潮影响下,大学生元宝突发买头西班牙公牛做配种生意的奇想,说服父亲牛长寿和父亲的相好周会巧凑钱成立配种公司,马经理也趁机接手了一家频临倒闭的养牛公司,他们都自信有办法一夜暴富。 香港富商之子华星受父亲所托到西班牙拍回国宝夜明珠,华星不愿将价值两亿五千万美元的夜明珠给捐赠出去,于是携宝私逃。路途中,夜明珠被元宝家的种牛误食。于是展开了一系列,笑料连连的故事......
弗朗西斯和克劳迪娅是一对好朋友,他是一个律师,她是一个兽医。他们之间无话不谈,直到约翰的出现。克劳迪娅决定嫁给约翰,这时候弗朗西斯才发现自己对克劳迪娅的感情不仅仅是友情。
An obsessively punctual comprehensive school headmaster sets out to give an important speech at the annual Headmasters' Conference.
Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature: he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next: the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with his/her partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
剧情讲的是一个邋遢的警察,在一次日本歌舞妓艺人遇害现场,偶然的继承了神奇的力量,化身为古怪的歌舞伎大侠,惩罚邪恶,片中充满了西方人对东方文化的错误理解以及粗糙暴力的流血场面,我看得热血沸腾,简直无心去干别的了.
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。
乔(尼克·罗宾逊 Nick Robinson 饰)的母亲在他很小的时候就离开了他,现如今,他和父亲弗兰克(尼克·奥弗曼 Nick Offerman 饰)过着相依为命的日子。弗兰克是一个非常独断专行的男人,控制欲极强的他无时不刻的想要控制乔生活里的方方面面。和乔境遇相同的还有帕特里克(加布里埃尔·巴索 Gabriel Basso 饰),他也因为家人们的过度关注而感到窒息。 一天夜里,乔和好友比阿基奥(莫伊塞斯·阿里亚斯 Moises Arias 饰)意外发现了一处人迹罕至的森林,和帕特里克一起,感受到了大自然召唤的孩子们决定离家出走,在这片森林里建立他们的乌托邦,这段牢不可破的友谊在一位名叫凯利(艾琳·莫里亚蒂 Erin Moriarty 饰)的女生介入之后,发生了微妙的变化。
咖啡店的糕点师唐木有一本漫画书叫撩妹宝典,他渴望有一天可以遇见他的女神。 唐木遇见小鱼的第一天,他就喜欢上了这个女生,并开始偷偷的以他和小鱼为原型创作漫画。 唐木和小鱼开始约会时,小鱼告诉唐木,每一个和她在一起的人都不会超过七天,唐木希望能以真心打动小鱼。他们渡过了浪漫的六天,然而在第七天唐木正式向小鱼表白时,小鱼毫无征兆地提出了分手。情绪崩溃的唐木独自买醉,却偶遇了几百年来无法投胎的帅哥宦官“宝典”。宝典和唐木达成协议,唐木将自己的身体借给宝典,让宝典去追求女生,感受恋爱的味道。
纽约警察局的一名警察在一次事故中被“杀害”。死亡是伪造的,他被纳入组织治疗,致力于通过在外面工作来维护宪法。Remo将成为治疗的执行部门(刺客),并从Sinanju的大师Chiun学习一门古老的韩国武术...........
这次摩根一家计划了一个完美的假期,但老爸丹的往事继续困扰着他们。
博士查理(大卫•休默 David Schwimmer 饰)最近遇到了麻烦。不仅丢掉了大学里的工作,自己写的书也出版无望。为了不成为家里的负担,查理找到了份电话销售的工作,在那里认识了自来熟的同事加斯(西蒙•佩吉 Simon Pegg 饰)。加斯告诉了查理他的计划,即敲诈一位经常浏览色情网站的牧师。为了让家人过上富足的生活,查理答应加入,再加上加斯一夜情的女友朱茜(爱丽丝•伊芙 Alice Eve 饰),三人开始了这个计划。 看似简单的计划,却弄巧成拙的愈发偏离最初的目的。越来越多的人被卷进其中,事情越弄越大。而且,糟糕的是,查理发现加斯和朱茜的背后似乎掩藏着不可告人的秘密,危险也在逐步逼近查理,究竟结局会怎样……