这部电影就是杰昆·菲尼克斯生活中看起来无序混乱一年的素描。它以一个不同寻常的时刻勾起了我们的回忆,即杰昆提名奥斯卡后,在2008年秋天宣布他退休拉开了这部特别的纪录片的序幕。他作为一个成功的电影演员的生涯宣告结束,而他继续以一个说唱歌手的形象演绎自己的人生,制造充满争 议的话题。这部电影反映了一个处于人生十字路口的艺术家的抉择,以及他探寻自己勇气与创造力的过程,当然,也包括这个过程中,反映到公众眼中的一个个真实的片段。
泼辣刁蛮的乡下妹何婉蓉因为拆迁的事,认识了大公子刘仲邦,刘仲邦对何婉蓉渐生爱意,一心想把她变成淑女娶入家门,并委托下属周显云去培训何婉蓉,谁知他们二人却萌发了爱意……
凯特(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)是一个非常平凡的女人,每天都过着浑浑噩噩的日子,她的个性和一连串错误的选择导致她如今只能在一家全年无休的商店里当店员。无家可归的凯特借住在朋友家里的沙发上,虽然凯特有一位很爱她的母亲阿黛拉(艾玛·汤普森 Emma Thompson 饰),但凯特却因为某些心结而拒绝回家和母亲同住。 某日,一位名叫汤姆(亨利·戈尔丁 Henry Golding 饰)的男子出现在了凯特的面前,成为了照亮她前路的明灯,汤姆的出现让凯特开始意识到自己的人生或多或少出现了问题,在汤姆的帮助之下,她开始正视自己和母亲之间的矛盾,并且开始一步一步的纠正自己错位的人生。
美丽的欧洲公主前往美国纽约,寻找到她六年前爱上的报纸专栏作家。在豪华的纽约酒店,她被一位善良的服务员误认为是女仆。酒店的行李员在遇到这名欧洲公主后也开始忽视他的女朋友。
弗朗西斯和克劳迪娅是一对好朋友,他是一个律师,她是一个兽医。他们之间无话不谈,直到约翰的出现。克劳迪娅决定嫁给约翰,这时候弗朗西斯才发现自己对克劳迪娅的感情不仅仅是友情。
诺维尔(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)从大学毕业后便来到纽约街头找工作,缺乏经验的他只能在一家金融公司里担任一名收发室小职员。不久后总裁自杀身亡,公司的实权落入了老奸巨猾的董事会成员马斯伯(保罗·纽曼 Paul Newman 饰)手中,这本来没有诺维尔什么事,不料马斯伯为了达到他低价收购公司的目的,竟将看似愚蠢的诺维尔任命为他的傀儡总裁。而诺维尔此刻正在一门心思地研发他的新发明——呼啦圈,马斯伯想借此发明使公司的股票跌入冰点,不料呼啦圈推出后竟大肆流行,公司的股票直线上升。恼羞成怒的马斯伯开始在暗中大动手脚,将公司的局势搅得一落千丈,诺维尔也变成了众矢之的,甚至有可能被关进精神病院。绝望的他再次回到公司大楼的顶层,准备纵身一跃一了百了,然而就在此时,原已故去的前任总裁竟然出现了……
Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.' By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses. Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together. One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature: he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around. While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next: the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with his/her partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken. Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
以女孩阿尔菲为原型,该片讲述的是17岁的乔安娜的故事,她个性、时髦,决心在伦敦的花花世界里做一个感受新生活的艺术生。吉妮维夫·怀特倾情出演了该片。片中有激情的游戏、也有多彩的黄粱一梦,还有跟温文尔雅的皮特·桑德森(唐纳尔德·萨瑟兰德精彩演绎)突发奇想的摩洛哥之旅。而当乔安娜爱上戈登之后,也是在塞拉利昂,她的生活才真正变得完整。
影片聚焦经典之作《查理和巧克力工厂》的主人公威利·旺卡(提莫西·查拉梅 饰),这位年轻且天赋异禀的发明家、魔术师、巧克力制作师,是如何经历奇幻冒险,成长为观众挚爱的巧克力工厂掌门人的故事。
北条司著名漫画《城市猎人》的法国真人版,Nicky Larson(寒羽良)是人称“城市猎人”的私家侦探,他集幽默、正义、欣赏美女的天性于一身,擅长处理五花八门的棘手任务,深受委托人信赖。阿香与寒羽良为多年搭档,两人看似相爱相杀,实则互相关心,有一天,阿香为两人接来了一单神秘生意——保护一瓶无论谁用了都会魅力大增的香水,神探寒羽良和阿香即将开启新的一次冒险旅程,这一切背后交织着怎样的阴谋,又有多少人卷入了这场啼笑皆非的大战中......
凯特(波茜娅·道布尔戴 Portia Doubleday 饰)是一个非常平凡的女生,梦想着能够成为一名职业服装设计师。可是入行了一段时间后凯特渐渐发现,只凭借自己目前的名气是永远都无法出人头地的,无奈之下,她只得加入了继母爱丽丝(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰)所开设的服装公司,开始了寄人篱下的生活。 和凯特一起工作的,还有凯特的两个义姐塔尼斯(娜塔莉·科瑞尔 Natalie Krill 饰)以及西蒙尼(安娜·霍普金斯 Anna Hopkins 饰),本来就对妹妹看不顺眼的姐姐们自然不会给凯特什么好果子吃。一次偶然中,凯特发现姐姐们竟然抄袭别人的设计,东窗事发之后公司的声誉一落千丈,濒临破产的边缘。
已过而立之年的卡尔·阿伦(金·凯瑞 Jim Carrey 饰)虽然衣食无忧,但他的人生可谓失败透顶。三年前和妻子离婚,始终过着单身生活。他在银行工作,不过基本呈混吃等死、升迁无望的状态。生活中他拒绝和他人交往,反而更愿意窝在家里看电影,整个人生仿佛被灰色的浓雾所笼罩。在 朋友的建议下,卡尔来到一家名为“好好先生”的机构作咨询,在导师泰伦斯(特伦斯·斯坦姆普 Terence Stamp 饰)的指引下,他尝试对生活中每一个问题都以肯定的方式回答。这小小的改变令卡尔的人生天翻地覆,荣誉、金钱、机遇、爱情接踵而来,正当他信心满满之时,却发现人生并非像他想得如此简单…… 本片改编自英国喜剧演员、作家丹尼·华莱士(Danny Wallace)的同名自传,并荣获2009年MTV最佳喜剧表演奖(Jim Carrey)。
这名小镇魔术师对足球毫无兴趣,但要想迎娶一生挚爱,他必须先带领当地球队闯进决赛。